2008年11月05日

[ドイツ]謝らないドイツ人&すぐ謝る日本人

「Entschuldigung!」(読み:エン(ト)シュルディグング)「すみません!」

この言葉を、何度ドイツ人の口から聞いた事か・・・きっと数えるほど??
日本の「すみません」は、ドイツの「すみません」ほど重くないのか??と思うほど、
ドイツ人は、なかなか謝らない国民。自分の非を認めない。


アメリカ人曰く、アメリカではちょっと人の前を通ったり、授業中に咳き込んでも、
(授業妨害したため)「Excuse me./Sorry.」と言うらしい。勿論人にぶつかったら当然。
その感覚は、「ちょっと日本に似ているな?」と思った。「とりあえず謝っておこう・・・」みたいな。



先日、ドラッグストアで雑用品を物色していたら・・・
品出し中の店員が急に立ち上がり、後ろの私にぶつかった。

自動的に、「Entschuldigung!(すみません!)」が出る私。
ちなみに、旅行者の友人ですら、この単語だけは覚えてドイツに来たし・・・。

そして、「Mein Gott!(ったくー!/オー・マイ・ガット!)」としか言わない店員(恐いおばさん)。

それを耳にした連れのドイツ人が、「何事ーー??」と背後からヒョコっと現れたら、
店員の声があまりにも大きかったので、私が物を壊したのか?と思ったらしい・・・

「も~ぶつかって二人で驚いていたところだったのよ~(ニコッニコッ)」と態度が180℃急変の店員。
連れはその後、「謝らずに堂々としていれば良いのに~」と言ったけど、私はそんな無礼なことはできないわ~。


(ハァ~)、やってらんね~な!(笑)



そして、もっとひどいのは、またまたドラッグストアで値段間違い・・・
注)別に愛用コスメじゃなく、赤札だったから買ってみただけで・・・

「あの、これ、間違っています。化粧水は安くなっているのに、クレンジングはそのままです」(私)

「じゃ、化粧水のみが値下げなんでしょ。間違ってないわよ(キーッパリ!)」(店員)

「でも、そのシリーズは明らかに赤札が貼られていましたけど??」(私)

(面倒臭そうに確認しに行く・・・)

「これ、値段が入力されてなかったみたいね~。はい、差額の〇〇ユーロ、どうぞ」(店員)

「どうも・・・(あ~やっぱ謝らないな~)」(私)


挨拶をしても、五分五分の確立で返ってきたり、こなかったりのドイツ。
ぶつかっても、こちらが先に「すみません」を言って、相手が優しいおばあさんであれば、

「Nichts passiert!(何も起こってないよ!=いえ、大丈夫よ!)」と五分五分の確立で返事が。

市場なら大抵愛想の良い人が集まっているが、街ではそうでもない(苦笑)。


いっその事、旅行者のふりして、もう何も言わないでいようかな~!?


常に黙秘(違うし)・・・え?ダメ!!!???



今日の夕飯









〔左〕毒出し野菜スープ(シワシワのトマト3を使い切った・・・ぷっ><)
〔右〕お茶漬けの素でスパゲッティ~好みで梅肉&大根おろし乗せ~
アルデンテのパスタに、お茶漬けの素&茹で汁をぐるっとかけるだけ(笑)。
(これは“超簡単B級パスタ”のレシピで必ず出てくる・・・ちょっとした和パスタ^^;)


<今日の献立>
朝:ショウガ紅茶1
昼:ミニメロンパン1、ケシのチーズケーキ1/2(頂き物)、ビターポッキー
夜:毒出し野菜スープ、お茶漬けの素でスパゲッティ

間食:赤ワイン2、グリーン豆30

アルコール【200】ml

ドイツ時間22:30(−8h)

にほんブログ村 ダイエットブログ ダイエット成功へにほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

この記事へのトラックバックURL

http://erdbeer.karadablog.com/t22851
この記事へのコメント
謝らないドイツ人、あーーー、わかる、わかる!
もうソレについて、いちいちイライラしていたら気が持たないですよね。

お茶漬けパスタ、Pa-pandaの超高級A級グルメです:)
Posted by kojisato at 2008年11月05日 15:46
向こうからぶつかってきたのに謝る日本人は、自分が人にぶつかっておいて謝らないドイツ人と同じくらいおかしいと思いますよ。

と偉そうに言う私も、当初何かと謝ってました。相手があまりにも堂々としているので、こっちが悪かった?と思ってしまうんですよね。

でも今の私は向こうが謝らなかったら、「そういう場合はすみませんっていうんですよ!」とハッキリ言います。

人間を強くさせる国、それはドイツ!ってとこでしょうか。
Posted by はっぱ at 2008年11月06日 02:50
いやーわかります、わかります。
基本的に自分が悪いと思ってないんですよね、ドイツの人は。
Entschuldigung!なんてドイツに来て5回も聞いた事ありません。
以前私の上司が車で信号待ちしていたら、おかまを掘られたそうです。車を降りると相手は謝るどころか、バックしただろという始末。こんな目にあったら私なら多分憤死すると思います。
この国でどうやって生きていくんだろうか?時々私も悩んじゃいますね。
Posted by やっちん at 2008年11月06日 07:07
kojisatoさん、

いちいちイライラしていない自分が(今回はしましたが^^;)
最近いて恐かったので、忘れないうちにネタにしました!

思い出せば、料理に1時間かかっても、
「お待たせいたしました…すみません」は聞いたことが
ないお国でした…ははは^^!

>お茶漬けパスタ、Pa-pandaの超高級A級グルメです:)
Pandaさん、最高です!!これなら結婚後も、ランチメニュー
が楽ですね^^!
Posted by ErdbeerErdbeer at 2008年11月06日 07:35
はっぱさん、

はじめまして^^

「すみません」のニュアンスが、お国によって違うんだな~
といつも実感させられます。ドイツ人に聞いてみたところ、
ドイツ人は日本人ほど“職場への思い”が強くないため、
“自分のミスじゃない”と主張する傾向にあるのだそうです。
なので、職場のために頭を下げる気は無いらしいです^^;

>「そういう場合はすみませんっていうんですよ!」
今度言ってみますね!!ぶつかった時は、“どちらが先”など
頭になく、謝っていますね。
やはり生まれも育ちも日本人…無礼にはなりなくないです^^!
Posted by ErdbeerErdbeer at 2008年11月06日 07:36
やっちんさん、

こんばんは^^

>ドイツに来て5回も聞いた事ありません。
数えたことはないですが、やはりそうでしたか><;。
あまりドイツ人批判はしたくないので、思い出しては
違いを書いていましたが、真似したくない点は色々ありますね。
良いところ(エコなど)=真似をする、悪いところ=ドイツ人化
しないようにする…が私の海外生活のモットーです^^;。

>バックしただろという始末。
車の事故では、色々もめる話を聞きます(忘れていました!)。
人としてのある程度の礼儀は、忘れたくないですね。
Posted by ErdbeerErdbeer at 2008年11月06日 07:37
旦那様との言い争いで必ずカチンとくるのが"謝らない姿勢"。
トルコ人とは言え、ドイツで育つとドイツ的な部分もあるんですよね~(ーー;)。

「自分が悪いことしたら謝るってお母さんから教わらなかったの?」
とか
「あなたのママにそんなことも教えなかったのか聞いてみないと。」
この言葉、ママ大事ドイツ人やトルコ人には結構効くようです。

でもね、悪いことしたら謝ってくれるようにはなったのですが
必ず
「ごめんなさい、でも...。」
と言い訳がつくんですよね~(ーー;)。
絶対に非を認めないのだろうか。
必ずどちらが正しい・間違っているの理論になっちゃうのが解せないです。
Posted by ゆむるた at 2008年11月06日 23:41
ゆむるたさん、

昨日からブログを放置していたら、私も迷惑コメントの
被害に遭いました><(ゆむるたさんと同じで)。
今、対策中です…

ゆむるたさんの旦那様=「何でも食べてニコニコしている」
(周りのトルコ人がいつもニコニコで…)イメージだったので、
意外です。喧嘩ぐらい、一緒にいればありますよね(笑)。

>「ごめんなさい、でも...。」
あ~誰かさん(笑)と一緒です。
誰かさんは、ワーーッと怒り出して→逃げるので(笑)
困ったものです。それも、ワーッの部分が長すぎて、
話に着いていけないというか。
明らかに相手が悪い時は、「とりあえずE-Wortを頂戴!」と
言ってしまいます(勝手にE-Wortと読んでいます)^^;
Posted by ErdbeerErdbeer at 2008年11月07日 02:27
認証文字を入力してください
 

????????·??????????????? ???????? ??????????????? ??????? ????????????? ???????? 人気ブログランキングへ